«Спроси эксперта»: Буквы Е и Ё в документах, удостоверяющих личность

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: ««Спроси эксперта»: Буквы Е и Ё в документах, удостоверяющих личность». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.


В 2009 году в России получила резонанс ситуация, когда судья Верховного Суда РФ в отставке при обращении в Пенсионный фонд столкнулся с «проблемой Е и Ё». Тогда начальник управления кадров ВС РФ написал в ПФР письмо с позицией о том, что в данной конкретной фамилии отсутствуют разночтения, поскольку написание через Е не искажает сути. Тогда множество граждан восприняло его как постановление или указание. Однако письмо не имеет юридической силы и носит разъяснительный характер по конкретному (показательному) случаю.

Нормативное регулирование

Одним из первых документов, в котором говорится о применении буквы «ё», являются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения СССР в 1956 году (далее — Правила орфографии 1956 года).

Согласно этим Правилам «ё» применяется в следующих случаях:

— когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например «узнаём» в отличие от «узнаем», «всё» в отличие от «все», «совершённый» (причастие) в отличие от «совершенный» (прилагательное);

— когда надо указать произношение малоизвестного слова, например «река Олёкма»;

— в специальных текстах — букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения.

В остальных случаях написание букв «е» и «ё» уравнивалось «в правах».

В связи с тем что у граждан, имеющих букву «ё» в фамилии, имени, отчестве или месте рождения, стали возникать проблемы при оформлении документов (паспортов, свидетельств и др.), совершении сделок, регистрации брака, принятии наследства и других юридически значимых действиях, Минобразования РФ в Письме от 03.05.2007 N АФ-159/03 потребовало ставить букву «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова, в том числе в именах собственных (фамилиях, именах, географических названиях, наименованиях предприятий и организаций).

Однако проблем после Письма меньше не стало. Поскольку «не те» буквы в документах у некоторых так и остались, этим гражданам стали отказывать во многих государственных органах, в частности в Пенсионном фонде (не засчитывали некоторые периоды в трудовой стаж, отказывали в получении материнского капитала), ЗАГС (не расторгали брак), нотариальных конторах (отказывали в принятии наследства). И граждане вынуждены были решать проблемы через суд.

А судебная практика по таким делам сложилась в пользу граждан. Суды исходили из того, что на основании Правил орфографии 1956 года написание буквы «е» приравнивается к «ё». Написание буквы «е» вместо «ё» и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных владельца документов при условии, что данные, на основании которых можно идентифицировать лицо, в таких документах соответствуют. На это было указано еще в Письме Минобразования РФ от 01.10.2012 N ИР-829/08.

Что делать при несовпадении букв «е» и «ё» в документах?

Во избежание проблем гражданам, имеющим в своих данных букву «ё», в первую очередь нужно внимательно проверять оформляемые документы, особенно длительного или постоянного действия, отпечатанные на бланках, имеющих водяные знаки и т.д. Если обнаружится ошибка, такой документ нужно как можно быстрее заменить, чтобы в дальнейшем не возникли новые проблемы.

Однако заменять нужно не все документы. В некоторые можно просто внести изменения. Например, в трудовую книжку. Всего две точки — ведь на титульном листе сведения о работнике следует записать от руки. Если же в трудовой книжке, наоборот, написали букву «ё» вместо «е», изменения вносятся в соответствии с Инструкцией по заполнению трудовых книжек, утвержденной Постановлением Минтруда РФ от 10.10.2003 N 69.

Сложности, как правило, возникают с напечатанными документами. Однако и в них можно внести изменения. Например, в листок нетрудоспособности.

Я не буду оригинальной в данном случае и, как и в прочих своих статьях, скажу: попытайтесь сначала урегулировать вопрос мирно. Грамотно обоснуйте свою позицию. Возможно, это избавит вас от утомительной процедуры оспаривания. Более того, ряд документов можно просто переделать, не прибегая к каким-либо тяжбам. Например, при обнаружении в паспорте ошибочно указанной «ё» вместо «е» Вы можете просто заменить паспорт. Причём, если ошибка возникла по вине должностного лица, то замена осуществляется бесплатно независимо от срока, когда ошибка была обнаружена.

В некоторых случаях без судебной перспективы не обойтись.

Обращаться необходимо будет в суд общей юрисдикции. При отсутствии спора о праве дело будет рассматриваться по правилам особого производства с особенностями, зависящими от того, в каком именно документе допущена ошибка.

Положениями Федерального закона № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» установлено, что должностным лицам при оформлении документации официального характера надлежит придерживаться орфографических и пунктуационных правил, действующих на территории РФ.

Внимание! Письмом Минобрнауки России № ИР-829/08 официально были утверждены правила написания букв «е» и «ё». Существует данный документ с 2012 года.

В указанном нормативном акте содержится информация о многочисленных сообщениях, поступающих от граждан относительно подготовки документов с буквой «ё»: паспортов, свидетельств о браке и его расторжении, аттестатов и прочих официальных бумаг.

В обозначенном выше письме уточняется, что правила начертания буквы «е» и «ё» аналогичны правилам их написания в любых других текстах, так как нормы русского языка распространяются на все возможные случаи. При этом обязательно прописывать букву «ё» в именах и фамилиях необходимо.

Что делать при расхождениях в документах

Как же быть, если вы оказались в затруднительном положении из-за расхождениях в документах вследствие отсутствия в одном из них буквы «ё»?

В первую очередь постарайтесь разрешить проблему мирным путем. Четко изложите свою точку зрения. Это, возможно, исключит необходимость обращения в компетентные органы для оспаривания.

Также не стоит забывать о том, что некоторые бумаги можно попросту заменить, не тратя время на длительные разбирательства.

К примеру, если у вас в паспорте отсутствует буква «ё», то его всегда можно поменять. Кроме того, если расхождения возникли по вине сотрудника, оформлявшего документ, платить деньги за выдачу нового паспорта вам не придется. Однако бывают и такие ситуации, когда судебного разбирательства не избежать.

1) Всегда тщательно проверяйте выданные Вам документы на предмет наличия в них орфографических ошибок, особенно, если Вы счастливый обладатель буквы «ё» в своей фамилии, имени или отчестве.

2) При обнаружении ошибки следуйте следующему алгоритму:

— если документ можно просто переделать, переделывайте,

— если документ переделать нельзя, попытайтесь обосновать свою позицию (особе внимание уделите Письму Минобрнауки «О правописании букв «е» и «ё» в официальных документах», но имейте в виду, что письма источниками права не являются),

— если договориться не удалось, обращайтесь в суд (вариантов, с каким именно требованием, достаточно много, зависит от конкретных обстоятельств).

3) Давайте исходить из того, что в русском алфавите всё-таки 33 буквы и не будем забывать ставить волшебные точечки, когда речь идёт о букве «ё».

Источники и комментарии:

[1] Фамилии в настоящей статьей использованы условные, без привязки к какому-либо конкретному лицу.

[2] Письмо Министерства образования и науки РФ от 03.05.2007 г. № АФ-159/03 «О решении Межведомственной комиссии по русскому языку» // СПС «КонсультантПлюс».

Статья подготовлена с использованием нормативных правовых актов в редакции, действующей на 01.02.2017 г.

Буквы «е» и «ё» в документах. Когда точки имеют значение

Положениями Федерального закона № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» установлено, что должностным лицам при оформлении документации официального характера надлежит придерживаться орфографических и пунктуационных правил, действующих на территории РФ.

Читайте также:  КС изменил порядок зачета наказания осужденным

Внимание! Письмом Минобрнауки России № ИР-829/08 официально были утверждены правила написания букв «е» и «ё». Существует данный документ с 2012 года.

В указанном нормативном акте содержится информация о многочисленных сообщениях, поступающих от граждан относительно подготовки документов с буквой «ё»: паспортов, свидетельств о браке и его расторжении, аттестатов и прочих официальных бумаг.

В обозначенном выше письме уточняется, что правила начертания буквы «е» и «ё» аналогичны правилам их написания в любых других текстах, так как нормы русского языка распространяются на все возможные случаи. При этом обязательно прописывать букву «ё» в именах и фамилиях необходимо.

Как составить исковое заявление в суд: образец.

Как исправить ошибку в трудовой книжке, читайте тут.

Какие документы являются удостоверением личности в России по закону, читайте по ссылке:

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Начать следует с того, что у буквы ё в языке особый статус знака, строгая обязательность употребления которого ограничивается. Ни одна другая буква нашего алфавита не пользуется такой «привилегией». Трудно представить, чтобы мы могли писать или не писать а, т или у, если нам так захочется. Но вот перед вами слово еж — то же, что и ёж. Получается такая «стереокартинка»: еж — ёж, и в нашем сознании это одно и то же слово.

У многих возникает вопрос: если нет разницы, если употребление буквы не является обязательным, то зачем вообще нужен такой знак? Кому потребовалось его ввести и зачем?

Статья по теме

День «Ё». Как менялся русский алфавит? Итак, по порядку. В понимании языка как системы очень поможет отношение к нему как к историческому явлению. Когда мы читаем учебник по истории России, нас уносят в прошлое захватывающие истории ожесточенных боев и великих свершений. Но поверьте, что учебник по грамматике древнерусского языка знает истории ничуть не менее захватывающие, чем Ледовое побоище, битва на Курской дуге и распад СССР. Чего стоят первая, вторая и третья палатализации, развитие межслогового сингармонизма и великое падение редуцированных. Если вы познакомитесь с историей языка, вам уже никогда не случится думать, что кто-то насильно меняет, портит его, что-то в него вводит, что-то из него выводит, и всё в угоду каким-то нехорошим людям, чтобы запутать всех остальных хороших людей.

Появление знака ё стало результатом глобальной трансформации в древнерусском языке — перехода в (переход звука [э] в звук [о]). Подробнее об этом процессе можно прочитать в любом учебнике по исторической грамматике. (Очень подробно о предпосылках и самом явлении пишет В.В. Колесов.) Чаще всего для понимания приводят такой пример: до перехода в слово мёд произносили как [м´эд], а после стали произносить так, как мы слышим его сегодня — [м´од]. (Знак в транскрипции указывает на мягкость согласного.) Итак, фонетическое явление сформировалось, а выражения для него не было, но появление специального знака, конечно, было неизбежно. В XVIII веке для этой цели появляется сочетание io — мiод, однако ему не суждено было прижиться, как и другим вариантам — о, ьо, їô, ió, ио.

В десятом параграфе Правил русской орфографии и пунктуации закреплены особенности написания буквы «ё».

Указанная буква должна присутствовать в словах такого рода:

  • которые могут быть прочитаны или истолкованы неправильно. Например: все — всё, летом — лётом, мел — мёл;
  • которые являются редкими либо часто произносятся неверно: осуждённый, новорождённый, сёрфинг;
  • обозначающих названия географических объектов, относящихся к специализированной терминологии;
  • используемых при составлении детской обучающей литературы, словарей, справочников и тому подобное.

Междуведомственная комиссия по русскому языку разработала рекомендательное письмо, разъясняющее порядок использования буквы «ё» в русском языке, которое было издано в 2007 г. Министерством образования и науки РФ.

Указанный документ включает в себя две части:

  • преамбулу, раскрывающую историю появления и использования буквы «ё», заключения специалистов относительно ее актуальности. Кроме того, здесь приводятся ситуации, когда замена буквы на «е» может привести к возникновению спорных ситуаций и прочие важные моменты;
  • разъяснительную часть, составленную на основании Постановления Правительства РФ от 2006 г. № 714. Данным правовым актом закреплено, что при рассмотрении проблем, относящихся к регулированию правил русской письменной речи, Министерству образования надлежит руководствоваться рекомендациями, разработанными междуведомственной комиссией по русскому языку.

Важно! В рекомендательном письме междуведомственной комиссии указано, что писать букву «ё» следует в обязательном порядке. Несоблюдение данных предписаний расценивается как нарушение законодательства, регулирующего порядок использования государственного языка РФ.

Обозначенное выше письмо адресовано работникам государственных структур и подразделений, печатных изданий, а особое внимание ему следует уделять специалистам, к деятельности которых относится работа с личными данными граждан, оформлением, регистрацией и предоставлением официальных бумаг.

Письмо ФНП от 15.02.2013 N 279/06-06

ФЕДЕРАЛЬНАЯ НОТАРИАЛЬНАЯ ПАЛАТА

ПИСЬМО
от 15 февраля 2013 г. N 279/06-06

На обращение, касающееся употребления букв “е” и “ё” при написании в официальных документах имен собственных, сообщаю.

Согласно статье 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года N 53-ФЗ “О государственном языке Российской Федерации” государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию, в частности, при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, оформление которых в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществляется на государственном языке Российской Федерации. Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации (статья 1 указанного Федерального закона).

Постановлением Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 “О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации” установлено, что Министерство образования и науки Российской Федерации утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и пунктуации.

В Правилах русской орфографии и пунктуации (утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР) указано, что буква “ё” пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова, а также в специальных текстах (букварях, школьных учебниках русского языка и т.д.).

В Рекомендациях Межведомственной комиссии по русскому языку по употреблению при написании имен собственных буквы “ё”, направленных Министерством образования и науки Российской Федерации в федеральные органы исполнительной власти и в администрации субъектов Российской Федерации письмом от 03.05.2007 N АФ-159/03 отмечено, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах (“е” вместо “ё” и наоборот) является несоблюдение установленного указанными выше Правилами требования обязательного использования “ё” в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы “ё” в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным.

Аналогичная позиция высказана Министерством образования и науки Российской Федерации в письме о правописании букв “е” и “ё” в официальных документах от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08.

Из справочника “Правила русской орфографии и пунктуации” (Полный академический справочник), подготовленного Институтом русского языка им. В.В. Виноградова РАН и Орфографической комиссией при Отделении историко-филологических наук Российской академии наук, следует, что употребление буквы “ё” может быть последовательным и выборочным. Рекомендуется букву “ё” употреблять, в частности, в собственных именах (фамилиях, географических названиях).

Читайте также:  Как оформить землю в собственность – пошаговая инструкция

На законодательном уровне обсуждаемый вопрос не урегулирован.

В нотариальной практике чаще всего имеются случаи, когда для совершения нотариальных действий нотариусу представляются документы с несовпадающими по написанию в них собственными именами (фамилия, имя, отчество), в одних документах с буквой “е”, в других – с буквой “ё”. По мнению Федеральной нотариальной палаты, такие несовпадения не должны являться основанием для ограничения и препятствия в реализации гражданами их прав и свобод и не могут служить безусловным основанием к отказу в совершении нотариального действия, кроме случаев, когда у нотариуса возникают сомнения в правильности понимания принадлежности таких документов лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия. Самостоятельно совершая нотариальное действие, нотариус в каждом конкретном случае должен исходить из конкретных обстоятельств дела и совокупности представленных документов.

Представляется, что буквы “е” и “ё” могут рассматриваться равнозначными в случае написания в именах собственных буквы “е” вместо “ё” и наоборот, если это не искажает данных владельца документов и в представленных нотариусу документах содержатся иные сведения, позволяющие идентифицировать обратившееся к нотариусу лицо.

Одновременно обращается внимание на то, что в документах, оформляемых нотариусом в целях избежание неверного чтения и понимания слов, по мнению Федеральной нотариальной палаты, в словах, читаемых с буквой “ё”, при их написании буква “е” не должна заменять букву “ё”.

Использование буквы Ëë в правоустанавливающих документах

Большое число людей подвержено бюрократическому риску при оформлении документов из-за двоякого написания фамилии, имени или отчества, содержащего букву «ё». По приблизительным оценкам, букву «ё» в паспортных данных имеют 3% российских граждан, «ё» встречается не менее чем в двух с половиной тысячах фамилий. С юридической точки зрения все эти люди могут столкнуться с огромными проблемами из-за отсутствия двух точек в документе.

15 сентября 2009 года отдел кадров Верховного суда направил разъяснение в Пенсионный фонд РФ в связи с проблемами, возникшими у сотрудника ВС РФ при оформлении пенсии, в котором указал, что буква «ё» в фамилии не является «смыслообразующей» либо «смыслоразделительной», поэтому отсутствие двух точек в фамилии, имени, отчестве владельца документа не искажает .

Однако, данное разъяснение не носит официального характера , силу нормативно-правового акта не имеет. Но в случае спора в суде, на него стоит обратить внимание так же, как и на нижеследующее.

03 мая 2007 года Постановлением Министерства образования и науки от 03 мая 2007 г. № АФ-159/03 утверждены Решения Межведомственной комиссии по русскому языку разъясняющие использования буквы Ёё в документах.

Как указал министр образования и науки Фурсенко А.А., в основании заключения Межведомственной комиссии по русскому языку, изучившей проблемы, связанные с использованием буквы Ее вместо буквы Ёё в именах, отчествах, фамилиях, географических названиях и других именах собственных, при оформлении документов, связанных с актами гражданского состояния, прав собственности, сделок по купле-продаже, с окончанием образовательных учреждений и т.д. Министерство образования и науки РФ рекомендует :

  1. Освободить граждан от какого-либо административного преследования, наказания или требования переделать официальные документы, оформленные до 1 января 2007 года, в которых имя, отчество, фамилия, географическое название или иное имя собственное написаны с буквой Ее вместо буквы Ёё. Признать, таким образом, употребление документов, в которых в ФИО и в географических названиях вместо Ёё написана буква Ее, равнозначными .
  2. При выдаче новых документов трактовать написание фамилий, имён и отчеств с буквой Ёё в соответствии с письменным заявлением гражданина.
  3. Органам власти, выдающим гражданам официальные документы государственного образца, с 1 января 2007 года использовать букву Ёё в обязательном порядке .

Поэтому, в связи с вышеизложенным, игнорирование или отказ печатать букву Ёё будет означать нарушение Федерального закона «О государственном языке Российской Федерации».

Таким образом, с 1 января 2007 года Министерством образования рекомендовано использовать в документах букву Ёё. До указанной даты аналогичных разъяснений, иных нормативно-правовых не было принято.

Необходимо обратить внимание, что в настоящее время действует Декрет Народного комиссариата по просвещению РСФСР от 23 декабря 1917 года «О введении нового правописания». Согласно пункту 5 указанного Декрета, признано желательным, но необязательным употребление буквы «ё» .

Представьте, в один прекрасный день вы приходите в ЗАГС, к нотариусу или ещё куда-нибудь и выясняется, что вы просто не существуете. Официально. Юридически. Вы одеты, двигаетесь, разговариваете, но совершить юридически значимого действия не можете. Потому что в вашей фамилии вместо «ё» стоит «е» и получается, что речь уже о совсем другом человеке.

Например, в свидетельстве о рождении указана фамилия ГрачЁва, а паспорт при достижении 14-летнего возраста вам выдали на ГрачЕву. Все последующие документы оформлялись по паспорту, в том числе свидетельство о заключении брака. Вы решаете взять фамилию мужа, для чего требуется среди прочего свидетельство о рождении. Тут всё и всплывает. Ведь юридически существует только гражданка ГрачЁва – под такой фамилией был записан рождённый человек.

Аналогичных примеров может быть множество и намного более простых. Скажем, вы, гражданин ПугачЁв, приходите оформлять наследство, только завещание было составлено на имя господина ПугачЕва – нотариус вам откажет. Осложнения могут возникнуть также при приватизации жилья, разводе и проведении других сделок.

Согласно данным статистики около 3% российских граждан в своих фамилиях, именах и отчествах имеют букву «ё» . Соответственно более четырёх миллионов людей может столкнуться с проблемами, аналогичными описанным выше. К сожалению, исключить их возникновение мы не можем. Документы оформляют люди. Многие из них абсолютно без заднего умысла могут написать вместо «ё» «е», поскольку это распространённая практика. Вопрос в том, что делать, если вы оказались в подобной ситуации.

Столкнувшись с этим вопросом, мне захотелось узнать, откуда вообще пошла вся эта путаница. Подытожку своих изучений кратко сформулирую ниже, а те, кто хочет сразу перейти к практическим рекомендациям, читайте .

Правила написания букв Е и Ё

В десятом параграфе Правил русской орфографии и пунктуации закреплены особенности написания буквы «ё».

Указанная буква должна присутствовать в словах такого рода:

  • которые могут быть прочитаны или истолкованы неправильно. Например: все — всё, летом — лётом, мел — мёл;
  • которые являются редкими либо часто произносятся неверно: осуждённый, новорождённый, сёрфинг;
  • обозначающих названия географических объектов, относящихся к специализированной терминологии;
  • используемых при составлении детской обучающей литературы, словарей, справочников и тому подобное.

Междуведомственная комиссия по русскому языку разработала рекомендательное письмо, разъясняющее порядок использования буквы «ё» в русском языке, которое было издано в 2007 г. Министерством образования и науки РФ.

Указанный документ включает в себя две части:

  • преамбулу, раскрывающую историю появления и использования буквы «ё», заключения специалистов относительно ее актуальности. Кроме того, здесь приводятся ситуации, когда замена буквы на «е» может привести к возникновению спорных ситуаций и прочие важные моменты;
  • разъяснительную часть, составленную на основании Постановления Правительства РФ от 2006 г. № 714. Данным правовым актом закреплено, что при рассмотрении проблем, относящихся к регулированию правил русской письменной речи, Министерству образования надлежит руководствоваться рекомендациями, разработанными междуведомственной комиссией по русскому языку.

Важно! В рекомендательном письме междуведомственной комиссии указано, что писать букву «ё» следует в обязательном порядке. Несоблюдение данных предписаний расценивается как нарушение законодательства, регулирующего порядок использования государственного языка РФ.

Обозначенное выше письмо адресовано работникам государственных структур и подразделений, печатных изданий, а особое внимание ему следует уделять специалистам, к деятельности которых относится работа с личными данными граждан, оформлением, регистрацией и предоставлением официальных бумаг.

Итак, днём рождения буквы «ё» считается 29 ноября (18 ноября по старому стилю) 1783 года. Своему появлению Буква обязана княгине Екатерине Романовне Дашковой, которая под занавес очередного заседания Российской академии поставила вопрос о правомерности выражения одного звука двумя буквами, что раньше имело место в отношении звука «ё».

В печати бука «ё» впервые появилась в 1795 году, однако к концу XIX столетия она стала вытесняться буквой «е», что имело под собой экономическое обоснование. Дело в том, что использование «буквы с точечками» вызывало при литерном или линотипном наборе дополнительные материальные затраты.

Читайте также:  Как оформить дарение доли в квартире близкому родственнику

В начале советского периода использование буквы «ё» по-прежнему оставалось необязательным. Это явствует из декрета наркома просвещения А.В. Луначарского, опубликованного 23 декабря 1917 года, которым была введена реформированная орфография.

Официально в русский алфавит буква «ё» вошла в 1942 году в соответствии с приказом В.П. Потёмкина, которым предписывалось обязательное её употребление в школьной практике.

В Правилах русской орфографии и пунктуации, утверждённых АН СССР, Минвузом СССР, Минпросом РСФСР в 1956 году комментируемой букве был посвящён отдельный раздел.

Приложение Boom для скачивания и прослушивания песен VK

Приложение Boom — это партнер ВКонтакте, который помогает легализировать музыку и принимает активное участие в развитии всего сервиса. Приложение Boom дает возможность скачивать треки, после чего их можно прослушивать без подключения. Подписка на музыку ВКонтакте распространяется и на это приложение.

В этой программе есть специальные разделы с новинками, а также с рекомендациями. Есть еще одно весомое преимущество — здесь есть возможность кэшировать контент. А в ленте отражаются записи друзей пользователя, групп, пабликов, где прикреплена композиция.

По мнению многих пользователей — приложение не доработано. Здесь не отделяются при поиске композиции в оригинале от переделанных, добавленных другими пользователями. Как и на странице социальных сетей, здесь можно услышать вместо оригинала Lady Gaga — слабоумный «репчик» какого-нибудь подростка.

Разработчики огласили большое количество функций и возможностей приложения. Среди них плеер с эквалайзером, топ новинок песен на главной странице, умный поиск с множеством фильтров, сохранение композиций на устройство или жесткий диск, создание собственных коллекций. Но пользователи приняли приложение достаточно холодно. В магазине Play Google оно набрало только 1.9 баллов.

Преимущества музыки ВКонтакте

Несмотря на то, что в последнее время администрация соц. сети ВКонтакте все больше ограничивает доступ к популярной музыке, сервис все равно остается достаточно популярным для многих. Здесь по-прежнему находится самый большой архив музыкальных композиций со всего мира. В том числе произведений начинающих исполнителей. Если сравнивать с другими сервисами, ВКонтакте имеет самые «мягкие» ограничения на музыку (буква E в музыке ВК, в других сервисах это может означать блокировку), а цена платной подписки на контент остается самой низкой.

Вконтакте

На этом уроке мы узнаем, в каких случаях буквы Е, Ё, Ю, Я могут обозначать два звука, а в каких — один звук и указывать на мягкость предыдущего согласного звука. Выполним множество интересных заданий.

Правила написания Е и Ё в документах

Когда в имени, фамилии, городе проживания или других значимых фактах для любой документации существует буква «ё», которую записывают как «е», это может доставить неудобства при купле или продажи недвижимости, оформлении гражданства и так далее.

Бывает что в паспорте написана буква «е», а в свидетельстве о рождении «ё». В этом случае могут потребоваться дополнительные справки и поправки ошибок в документах. По таким вопросам часто обращаются с консультацией граждане Российской Федерации в Министерство образования и науки.

В Правилах русской орфографии и пунктуации, заверенных Академией наук СССР в 1956 году указано, что букву «ё» следует применять в случаях предупреждения неверности излагаемого слова. Таким образом региональные органы в лице чиновников обязаны вписывать в документ букву «ё» в именах собственных (имени, фамилии и отчестве), о чем подробно говорится в письме 03.05.2017 № 159/03.

Порядок использования буквы Ё в русской письменности регулируется 10-м параграфом Правил русской орфографии и пунктуации.

Написание буквы Ё обязательно в следующих случаях:

  • Без Ё слово может быть неверно прочитано и воспринято:
    • Мел — мёл, осел — осёл, небо — нёбо;
  • Слово является нераспространенным, малоизвестным:
    • Географические наименования, узкоспециализированные термины;
  • При написании слов с «Ё» в печатных учебных материалах для детей, словарях и специализированной литературе.

Вопрос написания Е и Ё в документах актуален примерно для 3 — 4 % населения России: Артёмов, Алён, Семёнов, Фёдоров и многих других счастливчиков с именем, фамилией или отчеством, содержащими букву Ё.

Чиновники, оформляя важные документы, идентифицирующие личности граждан, считают необязательным употреблять букву «ё». В то же время, принимая или обрабатывая документы человека с «проблемными» именем или фамилией, норовят отказать в обслуживании, убедить человека в необходимости заменить документы.

Проблемы проявляются при оформлении заграничного паспорта в процессе написания имен собственных латиницей. Значительно чаще споры с должностными лицами возникают в ситуациях, когда в фамилии, имени, месте рождения гражданина в одних документах написана Ё, в других — Е. Случаются даже ситуации, когда у членов одной семьи фамилии в личных документах написаны по-разному.

Различия в написании имен и фамилий с Ё приводят к сложностям:

  • В определении личности человека;
  • При оформлении развода;
  • Подаче бумаг госучреждения и ПФР для получения пособий, материнского капитала и др.;
  • Совершении юридических действий, связанных с материальной ответственностью: заверением бумаг, касающихся наследования, проведением финансовых сделок.

Общие нормы и правила оформления документов

  • на бюджетной основе — 29 сентября 2020 г.
  • на коммерческой основе — 30 сентября 2020 г.

При наличии свободных мест — до 25 декабря 2020 г.

Приказ о зачислении в число студентов по заочной форме обучения, поступающих на бюджетной основе издаётся директором Томского политехнического техникума 30 сентября 2020 г.

Приказ о зачислении в число студентов по заочной форме обучения, поступающих на коммерческой основе1 октября 2020 г.


Приказ (приказы) о зачислении по результатам поданных заявлений с указанием среднего балла аттестата, как на бюджетные места, так и на места по договорам с оплатой стоимости обучения, публикуется на информационном стенде приемной комиссии и официальном сайте техникума.

Зачисление на бюджетные места при условии, что количество поданных заявлений превышает количество мест, определенных контрольными цифрами приёма, осуществляется согласно Правилам приёма, пункт 1.6.

Зачисление в число студентов на договорной основе с полным возмещением затрат производится согласно Правилам приёма, пункт 1.6, и в соответствии с условиями договора на обучение.

На вакантные места принимаются лица, не прошедшие в другие учебные заведения, на основании предоставленных документов.

При зачислении на заочное отделение при прочих равных условиях преимущественным правом зачисления пользуются абитуриенты, работающие по избранной или родственной специальности.


  • Мария Захарова высказалась о заявлениях главы МИД Литвы по Белоруссии
  • Протоиерей Смирнов покинул пост главы комиссии РПЦ по делам семьи
  • В Минске на расстоянии четырёх километров проходят акции оппозиции и сторонников Лукашенко
  • Разработчик «Новичка»: Исходя из доступной нам информации, нет свидетельств об отравлении Навального
  • В краснодарской школе создали 33 первых класса. Директор заверила, что непроизносимых нет
  • Антонио Бандерас показал, как выиграл бой с коронавирусом
  • РПЦ будет наказывать священников и монахов за разглашение церковных тайн
  • Минздрав одобрил финальные испытания российской вакцины от COVID-19. Они растянутся не на один год
  • Названы первые москвичи, которых вакцинируют от COVID-19
  • «Трансляции ни в коем случае не могут быть заменой личного участия в богослужении». Синод РПЦ поставил точку в споре об онлайн-таинствах

Для поступления во все российские вузы достаточно предоставить результаты ЕГЭ. Однако есть учебные заведения, которые помимо результатов единого государственного экзамена могут также проводить дополнительные вступительные испытания, чтобы оценить уровень способностей, знаний, навыков и потенциал для дальнейшего развития студентов. Сроки таких дополнительных экзаменов в вузах тоже сдвинут — даты их проведения будут зависеть от решений по срокам ЕГЭ, новое расписание которых должно появиться в ближайшее время.

Как сообщил Фальков в эфире Первого канала, первая волна зачисления в 2020 году начнется 19 августа, вторая — 24 августа. Ранее министр заявлял, что, несмотря на сложившуюся ситуацию, количество мест для бюджетников в вузах стало больше почти на 34 тысячи. Ожидается, что количество бюджетных мест увеличится на гуманитарных, педагогических и медицинских направлениях подготовки.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *